|
FRANCIE
At
the risk of sounding like a page out of a
Reader’s Digest magazine, I am going to attempt
putting into words my 60+ year span of
recollections,
memories, mind pictures – with a
regrettable 40 year hiatus - of the most
unforgettable individual I have ever known.
You might classify it as a romance or
perhaps even go further and call it a love story,
although it’s not, that is, not in the familiar
use of the phrase.
But I do love her, as does my wife, Dickie,
although she never even actually met her.
This is as I remember it, though time might
have blurred some of the memories, like a snapshot
slightly out of focus.
It
was August, 1944 when I landed in France, arriving
in Paris
just a few
days after the city had been liberated.
We had to wear helmets in the street as
there were still snipers doing target practice.
I was a lowly Technician Fifth Grade, the
equivalent of a Corporal, and part of the 583rd
Quartermaster Sales Division.
We were a body of soldiers who had been
trained to set up and operate P.X.s and Sales
Stores; a Sales Store was a clothing store for
officers and traveling USO personnel who had to
purchase their own uniforms.
In effect, this was to be a scaled down
department store.
Our location just happened to be
Paris
and our
company’s particular assignment was to set up a
sales store there.
It was a tough job, but somebody had to do
it. We
never asked for it, but, oddly enough, nobody ever
complained.
What
was to be our future store was located in the very
heart of Paris near the Champs-Elysees, just a few
blocks from and within sight of that imposing
memorial to a previous war, the Arch of Triumph
and the tomb of France’s Unknown Soldier. Our
store-to-be was a large sprawling one floor
affair, smaller than a Wal-Mart, more the size of
a small, compact supermarket.
It had been used as a book depository
by the Germans, and we had to empty it of all the
many lovely art books that were stored there as
well as thousands of copies of Mein Kampf,
of which the poor quality of the paper on which
they were printed ruled out the more practical and
obvious use these pages should have been put to.
It
was obvious from the start that we would need more
than just our group of G.I.s to run and operate
our pseudo ‘Lord & Taylor’.
Fortunately, there was a large pool of
English speaking French civilians available.
Every one of them had to be thoroughly
investigated and found to be innocent of having
collaborated with the enemy before working for the
army. Before
long we had a large augmented sales force of
civilian men and women, one of which I recall, was
an ex-patriate American Jewish gentleman named
Markowitz who remained in
Paris
after
World War I and raised a family.
Remarkably enough, he survived World War II
with presumably a minimum of trouble.
In
time, our store opened its doors with little
fanfare or attention given by the French.
I headed the department selling the jacket
portion of the officers’ uniform known in army
nomenclature as the blouse.
Though I had never had any garment industry
experience, I became rather adept at fitting my
customers – may I say, clientele? -
with almost a semblance of expertise.
There was a shoe department as well as
other sections devoted to different parts of
clothing, even lingerie items for nurses and WACS
so no officer need go naked into war - and more
importantly, had some place to pin bars or stars. And
somewhere in the center of all this activity, we
had a cashier to handle the money for most of the
departments. There
may have been more than one, but only one that I
remember. She
was one of the French civilians, pretty,
maintaining that attractive – je
ne sais quoi, I don’t know what it was
-quality and style that somehow all the young
French mademoiselles managed to have fed and
nurtured through the years of occupation and
deprivation. Her
name was Francoise Guillemain d’Echon.
I can’t recall now at what point it
occurred to me that it was an odd sort of name,
certainly by American standards.
However, after all these years, there are
bound to be memory lapses in re-creating this
narrative so you must forgive me.
We called her Francie.
She spoke English well, charmingly, in
fact, with an accent that was like music to our
unaccustomed American ears.
As she handled the cash in my department, I
naturally had frequent occasions to speak to her.
And when business was slack – and as you
know, there has always been a slack season in the
garment industry – no pretense was required.
We had long chats, and I learned she was
married to a young, French officer who,
co-incidentally was also named Bernard.
She pronounced it – and again, the
musical accent – Bare-nard, with a kind of a
trill in the first ‘r’.
I learned at a much later time her loving
pet name for him was Bunny.
I was never Barenard, and certainly not
Bunny; I was Bernie.
They had an infant son, Jean Pierre,
affectionately called Jeep, who was being cared
for by her mother while she and Bernard lived in
an apartment which belonged to her uncle not far
from our store.
Bernard
was free again to openly wear a French uniform.
However, during the occupation and at the
time he and Francie first met, he was serving in
the underground.
Frequently his undercover activities caused
unaccountable absences in his social life for
extended periods of time; then he would return
without explanation.
Francie never required one. She
never asked questions.
The idea never occurred to her.
Sheltered and protected all her early life
(under circumstances I only learned about years
later), she wore her shyness like a second skin.
As Bernard’s feelings deepened, he wanted
to keep the details of his underground activities
from her.
He was fearful that such knowledge
might somehow put her in jeopardy.
For Bernard and his comrades spent long,
dark nights in open fields where the moon was as
much an enemy as the Germans. His
mission was to find and save the American fliers
who had been unlucky enough to crash or be forced
to parachute down, and through some apparent
rescue network, enable them to escape to
Spain.
But in time, as these two friends became
closer and ultimately wed, this dark, secret side
of Bernard was gradually made known to Francie.
And contrary to
America
’s
present fear of identity theft, Bernard maintained
four identities, one of which, in time, was in the
name of a brother of Francie’s.
To further the deception, she carried
papers bearing her maiden name.
Our
conversations in the store were frequent and we
became good friends.
Francie invited me for dinner and to meet
Bernard some evening.
Food was a difficult commodity to come by
for the French, so I had mixed emotions about
imposing on the generosity of these good people.
However, my curiosity and my eagerness to
further my acquaintance with them, overcame any
doubts. It
was a comfortable, relaxed evening and we were
three good friends by the time it was over.
There was a piano as I recall; I don’t
remember who played, certainly not me.
But I do remember Francie introduced me to
a popular French song of the day, “Ah, le petit
vin blanc” (Ah, the little white wine), but
refused to translate it because she said it made
her blush. I
lost track of time and had to put on speed for bed
check. Bernard
insisted on accompanying me back to my quarters,
jogging all the way by my side, as it was too late
for available public transportation.
Funny, but in a recent letter from Francie,
she too recalled that mini-marathon of so long
ago. Anyway,
I made it back in time.
|
Postcard
showing Echon Estate |

|
The
name Guillemain d’Echon literally meant (the
family named) Guillemain of (or belonging to the
estate named) Echon.
I’m positive there are other examples,
but for some odd reason, the only person that
comes to mind bearing some form of location
attached to his name
is the French artist, Henri de Toulouse-Lautrec
– and he has a whole city, not just an estate.
The name, Guillemain d’Echon, goes back to the
16th Century, sometime between the
years, 1500 - 1515.
It was a title of nobility and bestowed by
nobility which allowed the recipient to add his
estate name to the family name; no family may
arbitrarily do this on its own. It was awarded to
this family consisting of moderately well-off land
owners as a reward for some long forgotten service
and came complete with a coat of arms. Originally,
in some long past regime, they would have also
been entitled to wear a signet ring.
The estate, Echon, and the manor house and
other buildings that were part of it, is located
in a small town in central
France
called
Anthien. In
those days of 1944-45, it had endured and was
still in the family for some 5 centuries, as was a
smaller house (though not nearly as old) on the
Riviera near the Mediterranean city of Nice.
It was to this house by the sea that
Francie and Jean Pierre moved after she gave
notice at the store.
Bernard was no longer confined to his small
covert battleground but instead, with new vistas
open to him, went on to serve his country with
great distinction.
After the war, he was decorated and
awarded, among other medals, the French Legion of
Honor. Francie
of course had my address in Paris and before long,
we had established our chain of correspondence.
When Nice was made available for furloughs, I was
first to apply.
Three of my buddies and I visited her there
on one of the days, and I still cherish the
snapshot taken of me holding Jean Pierre in my
arms. But
that day in 1945 is the last day I ever set eyes
on Francoise Guillemain d’Echon.
 |
Bernard
Weixelbaum (center) holding Jean Pierre,
Francie (far right). To Bernard's left is
Jim Callaghan; just left of Francie is
Justin Hppenjans; and standing behind
Bernard Weixelbaum is Jim Mulvey. Girl
between Jean Pierre and Justin Hppenjans
is not named. |
There
was so much I was yet to learn about Francie back
then in those brief days of discovery and
adventure. Francie’s
life was full of surprises.
Her story was like a beautiful rose.
To peel and discard each petal one by one
would reveal another, even more delicate and
beautiful, beneath it.
When I first knew her, I thought her to be
the typical French mademoiselle, born and schooled
in Paris.
It was only many years later that I
discovered the first time she had ever even
stepped on French soil was in 1937, only 7 years
before I got there myself. She
was actually born in Tienstin, North
China
on
December 3, 1919.
Her father, Jean Pierre Ferrer, a French
citizen of Spanish descent served in the military
in China
while in
his 20s. After
his service, he settled in
China
and
married a French citizen like himself.
He became a merchant – perhaps an
entrepreneur might be more fitting, for Francie
speaks of a number of businesses he created.
Among these were a bank, three stores
carrying French and European imported goods, and
last, though certainly not least, a three storied
restaurant called ‘Eden’. The
businesses prospered and the family became
wealthy.
Francie
was the 12th child born from a total of
14, although only 10 lived.
They were part of a rather large community
of European families.
She was educated in China, and her
second language was Chinese, possibly even her
first in early, formative years.
She regrets that she has forgotten most of
it now, unlike her English.
Our frequent correspondence provides ample
opportunity to test her linguistic prowess. She
also tries to converse in English to her children
and grand-children as frequently as possible.
In addition, she confesses to resorting to
the use of a large French-English dictionary when,
literally, words fail her.
As a child, she had an Amah, a Chinese
nurse, with feet kept tightly bound, she recalls,
according to a cruel and crippling old Chinese
custom.
All European and wealthy Chinese
children had his or her own Amah, and Francie, of
course, was no exception.
Her
father must have been an extraordinarily good
person. She
sent me a translation of part of a memoir about
him that she is writing for her children and their
children. She
began it at a point in 1930 when she was 10 years
old. It
was the day she first met Maria.
Maria was a young 15 year old Chinese girl
who Francie never even knew existed up to that
day. What
they had in common was they both shared the same
named father – Jean Pierre Ferrer. Before
she explained any more, and with an unerring flair
for the dramatic, she digressed here and went on
to expand on some of the history concerning her
father. She
went back to the period which first brought Jean
Pierre Ferrer to China, around
1895-1900, when the Emperor of
China
attempted
to throw out of the country all the European
families who had been living there for years.
Troops were sent by the French, English,
Germans, Italians and Russians.
Included in the French contingent was this
young, not yet dry-behind-the-ears, 20 year old
soldier. The
Europeans’ victory coincided with the completion
of Jean Pierre’s enlistment, and he remained in
China while the rest of the troops returned home;
however, a pact had been established between China
and the 8 involved European nations guaranteeing
certain concessions including peace, civil rights
and free trade rights to the victors. Jean
Pierre became a business man of some stature.
One day, years later, over the period of
time it took him to gain 1 wife and 5 children,
curiosity, or perhaps fate, prompted him to walk
through a Chinese
street
market followed by one of his servants.
He observed a Chinese man carrying a pole
with a basket at either end balanced over his
shoulder. Each
basket contained a small child, one being a 2 year
old girl and the other also a girl, 1 year old.
His servant explained that the man was
trying to sell the children.
Useless, unwanted girls, was the inference.
Jean Pierre asked, “And if he can’t
sell them?” to which he was told the man would
probably feed them to his pigs; her ‘dearest
daddy’ was horrified, and impulsively said
he’d buy them – and, on the spot, did.
It’s one thing to bring a stranger home
unexpectedly for dinner, but how do you explain to
a wife, the bringing home of two babies, not far
past infancy, who are obviously expected to stay
for many meals beyond dinner?
Especially to a wife who herself is
expecting her 6th child within a week
or two. After
much compromise, it was agreed that the girls be
put into the care of a congregation of nuns.
There, in time, one died of tuberculosis
while the other, Maria, thrived.
I find no evidence in Francie’s letters
that her father ever officially adopted the girl
as a foster daughter, but she does say that on
that day in 1930, when she came to the house, it
was for a discussion concerning her dowry.
Maria’s story was a saga in itself.
I only print this much of it to illustrate
the humanity of this man.
In
1937, Japan
declared
war on
China.
Francie, now approaching 18, as well as her
three younger siblings, were taken by their mother
to live in France for the first time, before the
situation in China
became too
dangerous for the European colony.
Her father stayed in
China
and died
there two years after they had left.
My
war was over. I sailed home and was discharged in March,
1946. Then
the letters began, though at that point, the words
only flowed from our pens, not yet from our
hearts. There
was no inkling of how dear and important they
would become.
New addresses were exchanged; new births
noted – only by her at first, of course; mine
came later. And
when my first was born in 1951, she had already
given birth to a total of 4, one of whom had died
at a very early age.
 |
"Bunny"
and Francie with 10 month old Marie in
Nice in 1948. |
Bernard
had always been interested in Aviation since he
was a child of 5 or 6.
He continued his education in that field
after the war, helped by his parents while they
continued living in Nice for up to 5 years.
His reputation in Aviation was spreading,
and one day he received a letter offering him the
opportunity to run an airport in
Casablanca,
Morocco.
It was just the kind of invitation that
appealed to their love of travel and adventure.
Bernard went on ahead and Francie followed
at a later time with three small children in hand,
evidently indoctrinated with old-time pioneer
spirit and courage.
|
Francie
and Children in Morocco |
 |
So, once again, I received another letter
bearing a mega-mile change of address. Our letters continued only sporadically
after that, and though the births of three more
children of hers occurred over the years, as well
as one more of mine, I don’t recall if that
information was exchanged at the time. But
I do recall that there were occasional letters and
pictures until one day, I sat back and realized
the letters had stopped altogether.
I haven’t the haziest notion of who was
the last to write or the first to allow a letter
to go unanswered.
|
Francie
and Bernard
after
his retirement
around
1984 |
 |
Many
years went by, a lifetime by some standards,
during which I gave many a nostalgic thought,
tinged with regret and remorse, to my dear French
friend. My
wife and I retired, moved to Florida, became
grandparents, lived re-adjusted lives, and through
it all the nostalgia grew, overwhelmingly so.
A glimmer of an idea began taking shape.
Wouldn’t it be wonderful to spend a
vacation in Paris, follow old, once familiar
paths, to find the location of the store where I
had first met Francie, and even more wonderful, to
perhaps find Francie herself.
We made tentative plans in, I believe,
1990, but there was some unrest in Paris
and a
delicatessen in the Jewish Quarter had been
bombed, so at the last minute, we cancelled.
However, the following year, we made plans
again, and on
November
5th,
1991, we took
off for Orly
Airport
in Paris.
The smattering of High School French that I
recalled augmented by the cabby’s smidgen of
English got us safely to our hotel.
We registered, but before we even got to
our room, I found a phone booth with a directory.
I surmised that even if I didn’t find
Francoise or Bernard listed, any Guillemain
d’Echon was likely to be a relation.
And so it was.
I spoke to one of her daughters-in-law who
fortunately spoke English and told me Francie and
Bernard didn’t live in
Paris.
She was cautious enough not to tell me
their phone number; however, she would call her
immediately and give her mine.
We weren’t in our room more than 15
minutes when the phone rang and suddenly it was
yesteryear. I
think I cried.
We exchanged addresses.
I don’t recall what else we spoke about;
it doesn’t matter for when we arrived home, I
found a most welcome, newsy letter waiting for me.
She bridged the gap of those 40 lost years.
They had gone to Casablanca
in
December, 1950. She
wrote of the 3 children who had been born there as
well as the one she lost during that period. There
had been trouble in the country and they were
living in an isolated area some 30 kilometers from
Casablanca
near
Bernard’s airport, both factors which made her
disenchanted with Morocco
and uneasy
for the safety of her family.
Bernard asked for a re-assignment and was
made chief of a department at Orly
Airport,
the same airport we had just flown in to, and was Paris’ only
airport at that time in 1958.
Over the years, Bernard was re-assigned to
other locations, but always stayed with his first
love – aviation.
She helped nurse him back to health when he
suffered a breakdown.
He returned to work and ultimately retired
at the age of 60.
The children traveled all the peaks and
valleys one generally encounters on life’s
journey – a montage of weddings, babies, career
choices, even divorce and separation.
One son, Raymond, even developed
Hodgkin’s disease, but happily has been in
remission to this day.
Her
final words of this letter written in November,
1991, concerned Bernard’s then present health.
She wrote that two years prior, in 1989, he
had fallen ill with a serious blood condition
which presumably resembled leukemia although it
was not. Subsequent
letters described her years of journeying with him
to other, colder climates, more conducive to
treating his condition.
Finally, one day in December, 1995, I
received a telephone call from her advising me
that her beloved ‘Bunny’, her mate of 51
years, Bernard Guillemain d’Echon, had died at
age 75.
The
letters continued, each one eagerly anticipated,
gratefully welcomed, written in her now familiar
flowing script and, more recently, written
somewhat larger in deference to my vision
problems. They
gradually increased in both frequency and content.
She
referred to us as her American brother and sister.
She was both knowledgeable and opinionated
about world politics and events.
In one letter, she criticized our president
and then agonized over possibly offending me. A
few years back, she moved into a two bedroom
apartment in Barberaz, France which she shares
with her son, Raymond, now separated from his
wife. It
appears to be a good arrangement; each of them
seems to fulfill a spiritual need in the other.
She endured serious hip and back surgery
some years ago which required an extended period
of immobilization; she came through nobly.
There was a recent period when she thought
she might have to sell Echon.
It needs a good deal of expensive repair,
but the family has gotten together to undertake
whatever is necessary.
It
is a veritable dynasty that grew from this couple
out of their deep love for each other.
From a total of 6 living children, there
are 14 grandchildren and 10 great-grandchildren.
Of course, time marches on.
As
I wrote earlier, I never saw her again, but a few
years back, my daughter, Jody made a journey to Poland
and other
eastern European countries with the Zamir Chorale
which was the subject of a PBS documentary.
She stayed on at the tour’s completion
and contacted Francie who was, at that time,
staying at Echon.
She was invited to spend a few days there,
lovingly welcomed by as much of the family who was
there at the time.
I like to feel she was there as my proxy.
 |
Bernard
Weixelbaum's daughter Jody
and Francie at
Echon in 1999. |
|
Francie
in Paris
in
2001.
|
 |
I
know I can never do her justice in describing all
the parts that make up Francie, the profundity of
her thoughts, the humor, the depth, the affection.
I’m surely not that talented a writer,
but I hope you agree
this tale might be considered a romance –
of sorts. I
recall a movie of that period during the war time
‘40s – I’m sure you all do – “Casablanca” – in
the finale of which our hero, Rick, sends his
dearest love, Ilse, off with her husband to save
the world, with these words, “Remember, we’ll
always have
Paris”!
|